[He escrito más versos que verdad.] - Álvaro de Campos (123º Aniversario)
Álvaro de
Campos (15-10-1890, Tavira - 30-11-1935, Lisboa) [123º Aniversario]
![]() |
Horóscopo de Álvaro de Campos realizado por Fernando Pessoa |
Álvaro de Campos habría nacido en Tavira, en la región
portuguesa del Algarve, el 15 de octubre de 1890 a la 1:17 h. de la tarde de
acuerdo con el horóscopo que Fernando Pessoa hiciera para él. Con escritos –a
él atribuidos– que se extienden entre 1914 y 1935, siendo el famoso poema
"Todas las cartas de amor son ridículas", el último poema datado
atribuido a su nombre el 21 de octubre de 1935. En otros días 15 de octubre,
Álvaro de Campos escribió dos poemas: el muy recordado "Aniversario"
que ya ha aparecido en este blog y este otro:
[He escrito más versos que verdad.]
{15-10-1930?*}
He escrito más versos que verdad.
He escrito, principalmente,
porque otros han escrito.
Si nunca hubiesen existido poetas en el mundo,
¿Sería yo capaz de ser el primero?
¡Nunca!
Sería un individuo perfectamente aceptable,
tendría casa propia y moral.
¡Señora Gertrudis!
¡Ha limpiado usted mal este cuarto
Sáqueme estas ideas de aquí!
Álvaro de Campos
Traducción de Carlos Ciro
Original:
Tenho escrito mais
versos que verdade. / Tenho escrito principalmente / Porque outros têm escrito.
/ Se nunca tivesse havido poetas no mundo, / Seria eu capaz de ser o primeiro?
/ Nunca! / Seria um indivíduo perfeitamente consentível, / Teria casa própria e
moral. / Senhora Gertrudes! / Limpou mal este quarto: / Tire-me essas ideias de
aqui!
Tomado
de: Álvaro de Campos - Livro de Versos.
Fernando Pessoa. (Edição crítica. Introdução, transcrição, organização e notas
de Teresa Rita Lopes.) Lisboa: Estampa, 1993.
p. 142.
(*) Datación
conjeturada por Teresa Rita Lopes en su edición crítica Álvaro de Campos. Libro
de Versos tomada como fuente de esta traducción.
También
un 15 de octubre, diez años antes, en 1920, Álvaro de Campos irrumpe en la
relación de Fernando Pessoa y Ophélia, en una carta en la que Pessoa, después
de quejarse de la oscuridad de ánimo que le envuelve y referir su intención de buscar
un tratamiento, termina diciendo:
«No
te preocupes.
¿En
últimas qué pasó? ¡Qué me han cambiado por Álvaro de Campos!
Siempre
muy tuyo,
Fernando»
Original:
Não te preocupes. /
Afinal o que foi? Trocaram-me pelo Álvaro de Campos! / Sempre muito teu // Fernando
Tomado
de: Cartas
de Amor. Fernando Pessoa. (Organização, posfácio e notas de David
Mourão Ferreira. Preâmbulo e estabelecimento do texto de Maria da Graça
Queiroz.) Lisboa: Ática, 1978 (3ª ed. 1994).
p. 35.
Comentarios